27 dic. 2012

TODAY I LIKE ··· CUTE THINGS

Hace días que no os enseñaba mis favoritos de la semana... Pasadas las fiestas navideñas vuelvo a la carga, esta vez con una selección de 5 de las cosas más bonitas que he visto estos días. ¡Espero que os gusten! Ah... y si estáis empachados de tanto comer y, como a mi, aun os quedan 10 días de vacaciones en los que seguro segurísimo seguiréis picoteando turrones, polvorones, queso y demás... os doy un consejo: nada mejor que cenar piña natural. La podéis comprar natural o ya en rodajas en el supermercado (ojo, que sea en su jugo, no en almíbar). Es diurética y antioxidante, baja en calorías y rica en fibra!!

Y quizás pronto algunas de estas cositas estarán de rebajas en breve... ¡ojito!

¿te atreves a ser mi amigo en Facebook? ;-)

······

I haven't shared my favourite picks of the week for quite a few days... But I'm back on track! These are the 5 cutest things I've found this week, hope you like them :) And I have a tip for those of you (like me!) who feel sick of having eaten so much these past Christmas days and could do with some healthy food from now on! I still have 10 days left until I go back to work, and I will probably eat everything that's left in the kitchen so my recommendation is to eat pineapple for dinner (the natural fruit or canned). It's very digestive and diuretic and also helps to diminish your appetite!

mmm maybe some of these cute things will be on sale soon... ! Fingers crossed :)

would you like to be friends on Facebook? ;-)


Chalkboard Spiced Jar from Anthropologie
Levis Made and Crafted tribal pattern 

Olivia and Me triangle ring, gold plated





Twist a Twill wool plaids by Ratzer made in Denmark
Högänas tea pot with wooden saucer

Pineapple :)



25 dic. 2012

TODAY I LIKE ··· HAPPY WHITE CHRISTMAS

¡ FELIZ NAVIDA!

Está haciendo calor en Barcelona estos días. Temperatura primaveral, de hecho. En televisión explican que la gente está disfrutando de las Navidades tomando paellas al sol en la playa de la Barceloneta :) Yo no he podido salir a pasear porque un catarro horrible me ha secuestrado en el sofá de mi casa ... Pero en una fecha como ésta, 25 de diciembre, lo que más ilusión me haría sería que nevara y poder así vivir unas navidades blancas. Os dejo una selección de fotos preciosas a las que me gustaría teletransportarme ahora mismo ;-)





MERRY CHRISTMAS !!

It's hot in Barcelona these days. It feels like springtime, actually. I've seen on TV people enjoying the holidays having a paella in a sunny terrace at the Barceloneta Beach :) I've stayed at home for the last 3 days thanks to a horrible cough that glued me to the sofa... But in a day like today, 25th of December, what I would really love is to enjoy a White Christmas! Today I'm sharing with you a selection of beautiful pictures of places I would love to go right now ;-)


24 dic. 2012

TODAY I LIKE ··· PEAR AND GOAT CHEESE QUICHE

La semana pasada celebramos la tradicional merienda pre-navideña en casa de uno de mis mejores amigos. Cada uno trajimos algo de comer y nos dimos los regalos del amigo invisible :) Yo preparé una quiche de queso de cabra y peras ¡súper fácil de preparar y está riquísima! Puedes consultar la receta aquí. Como véis, la merienda fue abundante: pan con tomate y jamón, la quiche, pastel de queso, bizcocho de chocolate y canela, galletas, pan con pasas, ... Por cierto, los posavasos son de Ikea (os los enseñaba en este post) :) En el amigo invisible me tocó la taza de topos con una lata de té!

PS: llevo todo el fin de semana súper constipada, navegando entre la cama y el sofá kleenex en mano y con una bufanda anudada al cuello. Me he sometido a un maratón de Downton Abbey y he empezado a leer el nuevo libro de J.K.Rowling, "Una vacante imprevista" - de momento los personajes me parecen un poco desagradables y no me está resultando una lectura demasiado agradable, pero aun tengo por delante 500 páginas así que le daré una oportunidad...

Por cierto, que paséis una ¡¡FELIZ NAVIDAD!!







Last week I celebrated the traditional pre-Christmas gathering with my closest friends. Each of us had to bring something to eat and we also shared gifts with each other. I made a goat cheese and pears quiche, so easy to prepare and super yummy! You can read the recipe here. As you can see, there was plenty of food to eat: bread with ham, the quiche, cheese cake, chocolate and cinnamon loaf, cookies, raisin bread... By the way, the Santa Claus coasters are from Ikea (as I showed in this post). Oh and my Christmas gift was the cute dotted mug and a tea tin :)

PS: I've had a cold for the whole weekend, navigating from my bed to the sofa Kleenex, on hand and wearing a scarf. I've seen loads of Downton Abbey episodes and I've started reading the latest J.K. Rowling book, "The Casual Vacancy" - so far I find the characters a bit disgusting but I've got 500 pages left so I'm going to give it a try...

By the way... I wish you a MERRY CHRISTMAS!!


21 dic. 2012

TODAY I LIKE ··· STOP WORRYING

El otro día leí un artículo muy inspirador en Huffington Post acerca de todas aquellas cosas por las que deberíamos dejar de preocuparnos y dedicarnos simple y llanamente a ser más felices. Porque no pasa nada si reconoces que no te gusta hacer cola para entrar en una discoteca ruidosa y encima acabar pagando 18€ por una copa, ni nadie tiene que mirarte raro si felicitas a alguien por whatsapp en lugar de comprarle una postal al uso, ni tiene sentido intentar quedar bien con todo el mudo y ser amable incluso con aquellos que no soportas. ¡Concentrémonos realmente en las cosas importantes, en aquello que nos hace feliz y a los que nos rodean!

Os recomiendo leer el artículo, os hará sonreír y con eso ya vale :)

La lista de las cosas por las que deberíamos dejar de preocuparnos:

1. Entrar en clubs exclusivos. Y pretender que nos encanta.
2. La depilación brasileña.
3. Ser solter@.
4. Enviar cartas de agradecimiento.
5. Comer a las horas pre establecidas.
6. Autocorrección automática del móvil.
7. Llevar medias.
8. Tener buena letra.
9. Salir de casa sin maquillar y con el pelo mojado.
10. Preocuparnos por el tipo de leche con la que nos sirven el café.
11. Las puntas abiertas.
12. Agobiarse por las fotos que nuestros conocidos suben constantemente a Facebook.
13. Ser amigo de todo el mundo.
14. Beber agua a todas horas.

Gracias Nina por la lista!




 
I read a very inspiring article on Huffington Post the other day: it was about those things we should stop worrying about. A list of 14 things we should let go so we can concentrate on what really matters and will make us happier! We don't have to pretend we love standing in line for an hour to get into a noisy club and pay $20 for a drink, no one should make weird faces if we send a whatsapp message instead of writing a letter to a friend who's turning 30 and of course we don't need to be friends with everyone! Let's focus on what's important for us and for those we love :)

Read the article, it will make you smile and that's what matters :)

The list of things we should stop worrying about:

1. Getting into exclusive clubs. Also, pretending we enjoy clubbing.
2. Getting regular Brazilian waxes.
3. Being single.
4. Sending hand-written thank you notes.
5. Eating at designated mealtimes.
6. Autocorrect.
7. Wearing pantyhose... and the word pantyhose.
8. Having nice handwriting.
9. Leaving the house bare-faced, with wet hair.
10. Caring about what type of milk is in your coffee or tea.
11. Split ends.
12. FOMO.
13. Being friends with everyone.
14. Fancy water intended to make you smarter, thinner or sleepier.

Thanks Nina for your words of wisdom ;-)


20 dic. 2012

TODAY I LIKE ··· A MORE PERSONAL (CHRISTMAS) GIFT

Estos días muchos de nosotros nos rompemos la cabeza pensando qué regalar. Yo siempre he pensado que pongo las cosas bastante fáciles pues directamente pido lo que me gusta :) Algunos piensan que esto le quita sorpresa al tema (cierto) pero por otro lado me conozco y o bien tengo un gusto muy particular (como todos,  ¿no?) o bien tengo todo lo que necesito  (por suerte). Cuando pienso en un regalo siempre intento buscar el equilibrio entre algo más  personal y algo "comprable" en una tienda. Regalos personales habrá miles, pero hoy os traigo una idea que se adapta a todos los públicos: podemos regalarla tanto para Navidad como un cumpleaños u otra ocasión especial; es válida para tu pareja, tu amiga, tus hijos o tus padres; la puedes hacer más grande o más pequeña e incluso puedes adaptarla a tu bolsillo ;-) Pero no por ser tan universal pierde su encanto! Y, lo más importante, tiene el ingrediente clave cuando pensamos en un regalo sincero y verdadero: está hecho por y para el "regalado" y se construye con ilusión, cariño y muchas ganas de pasar tiempo con la persona elegida. Os propongo regalar un bote de ilusiones: puedes adaptarlo como quieras pero básicamente consiste en  guardar en un recipiente (un bote de cristal, una caja metálica, ...) un montón de papelitos en los que escribas sueños por cumplir con esa persona, actividades para hacer cuando no sepáis que hacer, sorpresas que irás cumpliendo mes a mes, ... incluso puedes regalarlo vacío e ir recopilando conjuntamente todas las cosas bonitas que compartáis para luego releerlo con el tiempo. Otra opción es hacerlo un poco más grande y limitarte por ejemplo a 12 sorpresas que tengas preparado para regalar una vez al mes y que se escogerán al azar: un masaje balinés, unas entradas para el teatro, una cena especial, etc. ¡Hay mil combinaciones!









These days almost all of us will probably be desperately thinking about what to buy for our loved ones. I've always considered myself the easy type meaning I directly ask for what I'd like to get :) Some people might think this makes it less of a surprise (true) but on the other hand I guess it's either because I have such a particular taste (all of us do, don't we?!) or because I already have everything I need (and I am grateful). When I wonder what to get to that special person I always try to find something a bit more personal and something I can easily buy in a shop. There are plenty of personal gift ideas out there but today I wanted to share with you all an idea that happily fits all people: you can use it as a Christmas gift, a birthday gift or whatever special occasion; it's good for your couple, your friend, your kids or even your parents; you can make it bigger or smaller and adapt it to your budget as well ;-) It's universal but charming at the same time. And, above all, the essence of this idea is what should be in every meaningful, true and loving gift: it's solely made thinking about the other person and it reflects your desire to spend time with them. Today I'm suggesting creating a dreams jar: it basically consists on getting a container (a jar, a tin,...) and filling it with little pieces of paper in which you will write dreams you'd like to achieve together, fun things to do those days when there's nothing else to do, surprises you will give the other person once a month... You can even have it empty and suggest filling it with memories you share together this year so you can re-read it at the end of 2013! There's also the option of making it a bigger gift and writing down 12 surprises you will give theh other person throught the year: a balinese massage, tickets for the theater, a special dinner, etc. There are hundreds of great combinations!!




19 dic. 2012

TODAY I LIKE ··· THREE GOURMET CHRISTMAS TREATS

Sé que estoy hablando mucho de comida esta semana... pero no lo puedo evitar ¡tengo que contarlo! Hoy os traigo 3 caprichos gourmet que me bailan en la cabeza hace unos días... de momento ya me he rendido a uno de ellos: el te de especias y canela de Harney & Sons (lo  he comprado en Mary's Market en Barcelona). ¡Me encanta el diseño de la lata! Y está muy bueno. 

También os enseño una receta de un sandwich de (prepárate): queso brie, pavo y aguacate con salsa de frambuesa, cortesía de Foodie Crush. Hace unos años tomé un sandwich parecido pero en una versión más ligera (sin pavo ni aguacate) en Londres (Prèt a Manger) y me gustó tanto que me vine con los ingredientes en la maleta (comprados en Marks & Spencer, soy muy fan de su supermercado). Podéis atreveros con la receta al completo o simplificarla utilizando pan de arándanos (o pasas y nueces que quizá sea más fácil de encontrar) y poniendo mermelada de frambuesa en lugar de preparar la salsa de cero. Os garantizo que la combinación es exquisita!!!!

Y por último os muestro un Panettone diferente (que conste que me encanta el tradicional con frutas confitadas y pasas): Panettone con trocitos de chocolate de Pancracio. Lo puedes comprar en la web o en algunas tiendas seleccionadas en toda España. Os encantarán los productos de Pancracio - y el diseño es espectacular. 

¡ya nos pondremos a dieta en enero!






I know I've been writing a bit too much about food lately... but I can' help it, once I find something worth sharing I have to tell you! Today I'm showing you 3 gourmet treats. I've already fallen for one of them: hot cinnamon spice tea from Harney & Sons. I love the design of the tin! The tea is very very good. 

I also wanted to share with you a yummy recipe: grilled brie, turkey, cranberry and avocado sandwich, thanks to Foodie Crush. Some time ago I had quite a similar sandwich in London (Prèt a Manger) but without the avocado and the turkey. I loved it so much that I brought all of the ingredients home (bought them at Marks & Spencer Food Halls, I'm a big fan of this place). In case you want to make it more simple you could buy cranberry bread (or maybe raisin and nuts if it's easier to find) and using cranberry jam instead of making your own sauce. I can guarantee it's a delicious combination!!!

And last but not least... a different Panettone (though I obviously love the traditional one with raisin and preserved fruits): Pancracio's Panettone with chocolate chips. You can find them in selected stores: Bergdorf Goodman (New York), The Conran Shop (Paris and London), Selfridges (London), Republica das Flores (Lisbon) and Tokyo - and of course in Spain. You will love Pancracio's products - wonderful design as well.

Let's diet on January and enjoy the moment now!


18 dic. 2012

TODAY I LIKE ··· 12 MOST CLICHE PHOTOS ON INSTAGRAM

Me encanta Instagram. Y por eso me ha ENCANTADO el vídeo que os enseño hoy: es una parodia (utilizando una canción de Nickelback) de la obsesión por fotografiar cualquier cosa y compartirla al instante en nuestras redes sociales (previo paso de un filtro fotográfico, por supuesto). Yo soy la primera que he compartido una foto de mis pies en la arena de la playa, de un capuccino o del ala del avión desde la ventana :) Así que os dejo una lista fantástica que ha hecho Mashable de los fotos más repetidas en Instagram... ¡si es que somos tan originales! ;-)

······

I love Instagram. And I absolutely LOVE the video I'm sharing today: a parody (using a Nickelback song) about our obsession with taking pictures of whatever pops up in front of us and inmediately sharing it online (previously applying a filter, of course). I have taken a picture of my feet on the beach, of my coffee latte and also of the airplane wing haha :) So here's a great list made by Mashable about the 12 most cliche photos on Instagram... ooo my photos are soooo original ;-)



CollegeHumor's Favorite Funny Videos


12 most cliche photos on Instagram (by Mashable):

feet on the beach
Bathroom mirror selfies

Circle of feet

Sunsets

Clouds

Food

Nail art

Inspirational quotes

Tall buildings

Latte art
SMS conversations

Airplane wings

17 dic. 2012

TODAY I LIKE ··· SALAD IN A JAR

Seguro que muchos de vosotros, igual que yo, os lleváis la comida a la oficina, probablemente en un tupper. Todos sabemos que no es la cosa más glamourosa del mundo, aunque es cierto que es práctico. Tiene muchas otras ventajas: es barato, es sano (bueno aquí depende de lo que cocines!), es rápido... Para muchos, en cambio, roza lo deprimente: a algunos les horroriza no salir a tomar el aire en la pausa de la comida, les molesta el olor del tupper del vecino, les aburre la comida precalentada... ¡Para gustos, colores! 

Hoy os quería contar una idea que creo que gustará tanto a los fans como a los detractores del concepto tupper: una ensalada en un tarro de cristal. Los motivos:

  • la ensalada es probablemente la comida más limpia que existe: no hace falta precalentar, no huele, no disgusta a tus compañeros de mesa
  • es sana (que ya nos toca ahora con tanta comilona navideña...)
  • la mezcla de ingredientes y colores vivos es estéticamente bonita
  • el tarro de cristal permite conservar la ensalada fresca y crujiente en la nevera ¡hasta 4 días! En un tupper, en cambio, se queda pocha en un par de horas...
  • permite añadir el aliño que tú elijas sin que moje el resto de la ensalada y se queden las hojas blandas (el aliño irá en la capa inferior y el transporte del tarro tendrá que hacerse de forma vertical) 
¡Sólo hacer falta agitar el tarro, servir en un plato y a comer!

Os dejo algunas imágenes que he visto en Pinterest (ahora a ver si somos capaces de ordenar los alimentos de una forma tan bonita!!) y también una fantástica receta para hacer una ensalada de quinoa en un tarro de cristal con 4 estilos diferentes: al curry, mediterránea, asiática y "fiesta" ;-)









Quinoa Salad recipe via The Yummy Life
Instructions on how to construct a salad in a jar, via Bureau of Betterment

I'm sure many of you have lunch at the office so you bring your own food in a tupperware, just like I do. OK, it's not the most glamorous thing in the world, but let's face it: it's convenient, it's cheap, it's healthy (well it depends on the food you bring of course!) and it's quick. However, lots of people find it disgusting: they hate staying indoors at lunch time, they even hate the smell of other people's food, they find microwaved food boring... To each his own!

Today I wanted to share with you an idea that could work both for tupperware fans and detractors: salad in a jar. For what I've been searching on the Internet I guess it's quite common in many countries (like the US) but here in Spain it's not, so I thought it could be useful! The reasons:

  • a salad is probably the cleanest meal ever: no need to microwave it, doesn't smell, won't upset your work colleagues
  • it's healthy (specially in this season with all of the Christmas food we are eating...)
  • the mix of ingredients and bright colors looks pretty
  • it can be made up to 4 days in advance and it will stay fresh and crispy in the fridge 
  • lets you add for fave dressing (always on the bottom) 

When you're ready to eat, just shake it up!

I'm showing you some cute images I found on Pinterest (now it's our turn to make our salads this beautiful!) and also this amazing recipe to prepare a quinoa salad in a jar in 4 international flavors: curry, meditaerranean, asian and fiesta :)